8.9.2. Пример перевода
Условие задачи вводится на французском языке с консольного терминала. Текст условия:
Пять человек различных национальностей живут в пяти первых домах одной из улиц. Они являются представителями пяти
различных профессий, и у каждого из них есть свои любимые напитки и животные, среди которых нет повторяющихся. Дома, в которых они живут, покрашены в различные цвета. Известно что:
Англичанин живет в красном доме.
У испанца есть собака.
Японец является художником.
Итальянец пьет чай.
Норвежец живет в первом доме слева.
Владелец зеленого дома пьет кофе.
Зеленый дом находится справа от белого.
Скульптор разводит улиток.
Дипломат живет в желтом доме.
В доме посередине пьют молоко.
Норвежец живет рядом с голубым домом.
Скрипач пьет фруктовые соки.
Лису держат в доме, соседнем с домом врача.
Лошадь держат по соседству с домом дипломата.
Кто держит зебру и кто пьет воду?
В первой фазе интерпетатор образует именные группы. Множество “человек” объединяется в семантическую сеть с двумя свойствами: “5” и “различные национальности”. Глагол “живет” образует такую же группу по отношению к тем, к кому он относится, то же относится к артиклям французского языка, несущим определенную смысловую нагрузку. Множество “дом” также формируется вместе со своими признаками. В результате последовательного анализа всех фраз образуется внутренняя сеть.
Для более простого описания сети вводятся стандартные обозначения. Так “жить”, “находиться в”, “обладать” заменяются на “иметь дом”, а отношения “слева”, “рядом”, “посередине” заменяются числами. Окончательно, перед тем как семантическая сеть передается системе ALICE, устанавливается следующее соответствие между смыслом слов и целыми числами:
(см. скан)
(см. скан)
Теперь все ограничения выражены с помощью этих соответствий и окончательная формулировка условия передается системе в следующем виде:
(см. скан)
Головоломка решается за 4 с, при этом система выполняет один-единственный выбор.
Конечно, формулировки большинства задач являются более длинными, запутанными и двусмысленными. Мы же хотели только показать принципиальную возможность решения задачи, условие которой сформулировано на разговорном французском языке.