От редактора перевода
„Алгебра" С. Ленга призвана служить в основном тем же целям, что и изданная у нас двадцать лет назад и ставшая теперь библиографической редкостью двухтомная „Современная алгебра" Ван дер Вардена. Об этой преемственности, как и о содержании всей книги, достаточно подробно говорится в предисловии автора. Читатель, несомненно, почувствует, что умело подобранный свежий материал, а также язык и стиль изложения вполне созвучны алгебре шестидесятых годов — обстоятельство особенно ценное для молодых математиков.
Добросовестная работа переводчика способствовала устранению неточностей и опечаток, помимо тех, список которых был любезно прислан нам автором. Более значительные исправления в соответствии с пожеланиями автора были внесены в гл. XI.
Свободный и местами шутливый тон книги отчасти смягчен подстрочными примечаниями.
А. И. Кострикин