Главная > Энциклопедия кибернетики. Т.2
НАПИШУ ВСЁ ЧТО ЗАДАЛИ
СЕКРЕТНЫЙ БОТ В ТЕЛЕГЕ
<< Предыдущий параграф Следующий параграф >>
Пред.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
След.
Макеты страниц

Распознанный текст, спецсимволы и формулы могут содержать ошибки, поэтому с корректным вариантом рекомендуем ознакомиться на отсканированных изображениях учебника выше

Также, советуем воспользоваться поиском по сайту, мы уверены, что вы сможете найти больше информации по нужной Вам тематике

ДЛЯ СТУДЕНТОВ И ШКОЛЬНИКОВ ЕСТЬ
ZADANIA.TO

ЯЗЫКА МОДЕЛИ АНАЛИТИЧЕСКИЕ

— разновидности моделей языка, в которых считается заданным некоторый набор текстов или иные сведения, интерпретируемые как эмпирические данные о языке, и на основании этих данных устанавливаются те или иные закономерности строения языка (см. Языка модели математические). Я. м. а. можно рассматривать как формальное описание некоторых сторон исследовательской деятельности лингвиста. Они Ее обязательно связаны с автомат, анализом текста и могут не быть конструктивными.

Существуют Я. м. а., построенные на основе статистических методов, но чаще всего под Я. м. а. понимают модели, в которых используются лишь первоначальные понятия логики и теории множеств, а также некоторые элементарные понятия алгебры и, реже, топологии.

В Я. м. а. наиболее полно разработанного типа исходными понятиями являются: а) мн-во V (обычно, но не всегда, конечное), называемое «словарем»; б) мн-во правильных последовательностей, или «фраз» языка (элементы ниже наз. словами, элементы 0 — фразами) и в) некоторые отношения на этих множествах, отражающие в общем виде смысл слов и предложений языка. Основы теории Я. м. а. этого типа изложила в конце 50-х г. ученый О. С. Кулагина.

По своему назначению Я. м. а. подразделяют на фонологические (предназначенные для описания фонологических понятий) и синтаксические (предназначенные для описания синтаксических — в широком смысле слова — понятий). В фонологических моделях элементы словаря интерпретируются обычно как звуки языка, а правильные последовательности — как возможные сегменты речи между соседними паузами; в синтаксических моделях элементы V, как правило, означают слова (причем, напр., «стол» и «столу» — разные элементы), а правильные последовательности — грамматически правильные предложения (не обязательно осмысленные; напр., предложение «Бесцветные зеленые идеи яростно спят» грамматически правильно).

Я. м. а. указанного выше типа можно классифицировать по сложности исходных объектов следующим образом.

1. Язык 1-й степени сложности — пара Пусть и g — произвольные, не обязательно правильные, последовательности элементов V). Упорядоченная пара контекстом. Говорят, что допускает слово последовательность , если . Пусть а, Говорят, что а подчиняет b относительно 0 (обозначение ), если любой контекст, допускающий а, допускает и b. Если , то по определению а и b входят в одно семейство S. Семейство подчиняет если существуют а такие, что

Семейство начальным, если не существует такого, что

Совокупность , где S — начальное семейство и для любого верно элементарной грамматической категорией (ЭГК), порожденной S. Слова «одинаковой формы», напр., «окно» и «лето», как правило относятся к одному семейству. Но, напр., «метро» и «окно» относятся к разным семействам (ср. «подошел к метро» при невозможности «подошел к окно»). Эти слова объединяются, однако, в одну ЭГК (в другую ЭКГ входят «окну» и «метро» и т. п.). Т. о., здесь возникают средства для формального описания омонимии. Наряду с отношениями на словаре (т. н. отношениями парадигматическими) в модели могут изучаться и отношения на фразах (т. н. отношения синтагматические).

Пусть содержит не менее двух слов. Последовательность

конфигурацией 1-го ранга, если существует слово а такое, что для любых тогда и только тогда, когда . Пусть определено понятие конфигурации ранга для всех Тогда конфигурацией ранга наз. последовательность А, для которой найдется слово а такое, что для любых выполняются условия: 1) еели , то если не содержит вхождений конфигураций рангов, меньших , пересекающихся с выделенным вхождением А и не входящих в него целиком, то . Конфигурация ранга наз. простой, если она не содержит никаких других конфигураций ранга . Фраза неприводимой в языке если она не содержит никаких конфигураций этого языка.

Язык наз. конечно-характеризуемым, если число его простых конфигураций и неприводимых фраз конечно. С помощью этих понятий устанавливаются связи между Я. м. а. и грамматиками порождающими; в частности, всякий конечно-характеризуемый язык может быть порожден бесконтекстной грамматикой. Модель допускает различные обобщения. Одно из них состоит в том, что подчинение определяется относительно произвольного подмножества (фрагмента) множества . При этом наиболее важны т. н. правильные фрагменты. Фрагмент наз. правильным, если для любых из следует а

Рассмотрение фрагментов дает лучшее приближение к реальным лингвистическим методам, чем рассмотрение всего мн-ва , т. к. в лингвистике язык всегда изучается по некоторой ограниченной совокупности фраз. Наконец, в модели исследуются разбиения словаря V. Пусть В — такое разбиение -образом слова а (обозначенного как В (а)) наз. класс, в который а попадает при разбиении В. -образом последовательности последовательность классов

Обозначим через В (F) мн-во классов разбиения В, через мн-во всех таких последовательностей что для каждой из них . Пару можно рассматривать как язык 1-й степени сложности. Естественным образом определяются понятия -контекста, -подчинения и -семейства. Разбиение на -семейства наз. производным от разбиения В и обозначается В.

2. Язык 2-й степени сложности — пара , где Г — разбиение словаря на т. н. окрестности, интерпретируемые в синтаксических моделях как мн-ва форм одного слова, слов одного корня или слов, относящихся к одному объекту действительности. В этой модели предложено несколько аналогов части речи, напр.: а) разбиение на типы Т — производное от разбиения на окрестности; б) система гипертипов, т. е. ЭГК, определенных в языке Удобство второго понятия иллюстрируется следующим примером. Слова «окно», «дом» и «игрушка» принадлежат к одному типу (хотя и к разным семействам), но слово «мнение» относится уже к другому типу, ибо можно сказать «мнение, что он жив», но невозможно «окно, что он жив», «дом, что он жив» или «игрушка, что он жив». Тем не менее слово «окно» всегда можно заменить на слово «мнение» без нарушения грамматической правильности, а отсюда следует, что существует объединяющий их гипертип.

В модели предложен ряд аналогов грамматической категории рода. Простейший из них имеет следующий вид: слова а и b относятся к одному роду, если для всякого слова найдется слово и то же верно для любого слова Так, слова «окну» и «дому», входящие в одно семейство окну», «дому») входят в два разных рода, т. к. слова «окно» и «дом» входят в разные семейства. Поскольку категория рода определяется в модели абстрактно, то «роды» определяются не только для существительных, но и для др. частей речи. В классе глаголов в один род объединяются все глаголы с одинаковым управлением, напр., «благодарить», «ругать», «награждать» (к.-н. за что-либо). Но не все грамматические категории могут быть выведены из исходных понятий модели

Язык 3-й степени сложности — пара где — система разбиений словаря, называемых категориями. Классы, в которые попадает слово а при разбиениях его категориальными формами, или признаками, и интерпретируются как синтаксические, семантические или фонологические группировки. Если каждое разбиение состоит из двух классов, система бинарной, или дихотомической.

Так, напр., в фонологической теории Р. Якобсона каждый звук любого языка мира характеризуется системой из признаков, принимающих только два значения (гласность — негласность, согласность — несогласность, звонкость — глухость, высокая тональность — низкая тональность и т. п.). Эту систему можно описать с помощью понятий теории кодов. В данной модели все категории равноправны, но в ряде моделей признаки могут быть иерархизованы так, чтобы одни группировки определялись с помощью других.

Пусть, напр., задана категория, интерпретируемая для существительных как категория грамматического числа. Тогда категория падежа может быть определена следующим образом. Все контексты, допускающие слова из обеих категориальных форм числа, наз. падежеобразующими. Два падежеобразующих контекста по определению эквивалентны, если они допускают одни и те же сло-ва. Падежом тогда наз. класс эквивалентных падежеобразующих контекстов. Эта идея принадлежит А. Н. Колмогорову (правда, он сформулировал ее для всего мн-ва контекстов).

4. Язык 4-й степени сложности — пара , где — отношение «смыслового

включения» на мн-ве означает, что смысл фразы включен в смысл фразы g). Если , то фразы и g тождественны по смыслу. В рамках модели предложен ряд аналогов для понятия фонемы — напр., следующий. Говорят, что звуки х и у находятся в отношении коммутации К, если существуют последовательности , имеющие разный смысл. Пусть , где мн-во признаков, соответствующих х. Признак наз. дифференциальным для х, если существует звук у такой, что: а) различаются только тем, что в признак заменен другим признаком. Фонемой, соответствующей мн-во признаков, дифференциальных для х.

Часто строятся аналоги фонемы, использующие лишь отношение коммутации. Все эти модели имеют широкое применение в задачах, где нужно оптимизировать систему записи языковой информации, напр., при транскрипции, в рамках строятся также т. н. трансформационные описания языка (см. Грамматика трансформационная). Пусть одно из разбиений словаря V делит его на знаменательные и служебные слова. Говорим, что фраза трансформационно подчинена фразе у (обозначение ), если и для любого знаменательного слова а из найдется слово b из g такое, что а

Если , то и g находятся в отношении трансформируемости. Поскольку у фразы может быть несколько смыслов, отношение трансформируемости нетранзитивно (так же, как и отношение смыслового тождества); напр., фраза «это разоблачило Карла» находится в отношении трансформируемости с фразой «это — разоблачение Карла», а эта фраза находится в отношении трансформируемости с фразой «это разоблачил Карл», в то время как смысл 1-й фразы отличен от смысла 3-й. Поэтому было предложено определить абстрактный смысл фразы как мн-во фраз, находящихся в отношении трансформируемости с , а мощность этого мн-ва назвать индексом синонимичности фразы.

Индексом омонимичности фразы - наз. число абстрактных смыслов, соответствующих данной фразе. Было предложено с помощью сходных с этими понятиями описывать различия между научным и поэтическим стилем (С. Маркус). Л. Небеский предложил описать в модели отношение синтаксического подчинения следующим образом. Назовем фразу подфразой фразы g, если: а) либо f — g, либо можно получить из g опущением некоторых слов или заменой некоторых слов на служебные слова; б) Слово а доминирует над словом b во фразе если во всех подфразах фразы в которых присутствует b, присутствует и а. Слово а непосредственно доминирует над словом b, иначе, а подчиняет b, если а доминирует над b и не существует слова , такого, что а доминирует над с и с доминирует над b.

5. Существует класс конструктивных Я. м. а., в которых мн-во всех правильных последовательностей не является исходным, а получается в результате некоторой совокупности операций. Назовем языком тройку , где 0 — конечное мн-во исходных фраз и а — конечное мн-во запрещенных последовательностей. Непустая последовательность А наз. распространителем слова а, если существуют последовательности и g такие, что , и не существует последовательностей и g таких, что , или .

Мн-во правильных фраз разрешается расширить за счет фраз, получающихся путем замены в произвольной фразе некоторого слова на его распространитель (возможны модификации этой идеи за счет введения понятия ранга, по содержанию аналогичного рангу в теории конфигураций). Языком назовем пару объектов , где — некоторое мн-во операторов, определенных на словах и последовательностях (в т. ч. и фразах языка). В терминах языка может быть описан т. н. «цепочный анализ» (3. Харрис). В системе этого анализа вводятся, напр., такие операторы: — левый адъюнкт к категории а (напр., прилагательное есть (существительное)), — правый адъюнкт к категории а (напр., существительное в родительном падеже есть (существительное)).

Все фразы из — грамматически правильны. Предложение, получающееся путем применения операторов (и дальнейшей подстановки соответствующих слов) к грамматически правильной фразе, также считается грамматически правильным. Трансформации также обычно описываются не как отношения на всем мн-ве правильных фраз, а как операции, применяемые к фразам из конечного мн-ва 0, которые наз. ядерными. Так, фраза «дом строится плотником» получается из ядерной фразы «плотник строит дом» операцией, определенной на всех фразах вида: подлежащее переходной глагол прямое дополнение и переводящей их в пассивные предложения. Модели такого типа, оставаясь Я. м. а., приближаются к порождающим грамматикам.

С лингвистической точки зрения Я. м. а. подразделяют на парадигматические (модели частей речи, категории рода, падежа, ЭГК, фонемы и т. п.) и синтагматические (теория конфигураций). Теория трансформаций занимает по этому критерию промежуточное положение: отношение трансформируемости может рассматриваться как обобщение отношения принадлежности к одной парадигме, так что «буду писать» и «пишу» можно изучать и как два слова, принадлежащие к одной парадигме, и как две фразы, находящиеся в синтагматическом отношении трансформируемости.

Лит.: :

Гладкий А. В., Мельчук И. А. Элементы математической лингвистики. М., 1969 [библиогр. с с. 188—192]; Гладкий А. В. Формальные грамматики и языки. М., 1973 [библиогр. с. 349—356]; Математическая лингвистика. М., 1964; Маркус С. Теоретико-множественные модели языков. Пер. с англ. М., 1970; Marcus S. Introduction mathS-matique h. la linguistique structural- Paris, 1967; Harris Z. Mathematical structures of language. New York - London - Sydney - Toronto, 1968.

И. И. Ревзин

1
Оглавление
email@scask.ru